Błędnie: Put the incident out of your memory. It's going to be ok anyway.
Poprawnie: Put the incident out of your mind. It's going to be ok anyway.
Idiom "to put something out of one's mind" oznacza 'zapomnieć o czymś' (specjalnie, przy udziale woli).
Nie masz uprawnień do komentowania
Komunikat dla użytkowników:
Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.
Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.